border=0

Загальне »Тлумачення

Визначення тлумачення


interpretacion З терміном інтерпретація може посилатися на різні питання. Загалом, тлумачення є результатом акта тлумачення . Коли хтось інтерпретує той факт, що стався, або в його відсутності, якийсь вид матеріалу публікується і стає зрозумілим і навіть вираженим цією особою до нової форми вираження, яка також певною мірою є вірною об'єкту такої інтерпретації, цьому процесу тоді це буде називатися тлумаченням .


Очевидно, інтерпретація передбачає досить складну операцію, в якій втручаються множинність факторів , умов, цілей і навіть ситуацій, що в свою чергу посилює питання і проблеми навколо цієї правдоподібної інтерпретації . З цієї причини, наприклад, може статися, що одна й та ж подія або подія мають не одну, а кілька інтерпретацій, які, звичайно, визначаються такими факторами, як походження перекладача, їх соціальна та економічна ситуація, їх культурний фон, серед інших.


В принципі, можна сказати, що не може бути розуміння без того, щоб раніше не було інтерпретації цього об'єкта пізнання .


Інтерпретація, крім того, виявляється власною і фундаментальною діяльністю декількох полів. Журналістика, мистецтво, психологія , філософія , історія, наука та відповідні дослідження, які сприяють цьому, серед інших дисциплін і діяльності, використовують інтерпретацію як фундаментальний інструмент при викритті висновків, рішень або можливих причин ті факти, які вони розслідують або що вони мають справу.

Крім того, і в залежності від сфери, про яку йдеться, ми можемо виявити, що не так багато інтерпретацій, щоб зробити певний факт, більше, ніж що-небудь, коли мова йде про науку, однак у випадку мистецтва відбувається зворотне, тому що мистецтво так але настільки суб'єктивно, що, очевидно, це спровокує різноманітні інтерпретації і міркування у різних глядачів, що зрозуміло і, як ми вже згадували раніше, буде визначатися попереднім досвідом, який має інтерпретуючий предмет.

Крім того, події, які можуть розвиватися в житті, часто мають різні інтерпретації в залежності від очей, які їх бачать.

Інтерпретація мов

З іншого боку, термін інтерпретація також називатиме роботу, яку перекладачі виконують, щоб перекласти з однієї мови на іншу усно .

Інтерпретація мов - це діяльність, яка допомагає людині або аудиторії пізнати повідомлення, яке має висловити людина іншої мови. У цьому сенсі професіонал, який присвячений цьому, який точно знає мову індивідуума, який називається перекладачем, виконає майже в унісон інтерпретацію його слів, але мовою, якою розмовляє аудиторія або співрозмовник, так поширюйте ваше повідомлення.

Варто зазначити, що, крім того, що перекладач буквально передає все, що викладено в оригінальному дискурсі, перекладач розгляне всі додаткові аспекти, що стосуються цього дискурсу, таке, що стосується інформації, яка була запропонована або залишена неявною, та почуттів, які демонструє спікер , а потім у своєму тлумаченні він також дозволить їм з'явитися, тобто це не простий і простий буквальний перекладач того, що було сказано, а й їхня робота полягає в тому, щоб інтерпретувати і сказати те, що не було словесно сказано і висловлено по-іншому ,

Зазвичай вони плутаються або обидва поняття використовуються нечітко, але варто зробити роз'яснення на даний момент, який переклад і переклад не означають одне і те ж, концепція перекладу використовується в основному для письмового перекладу документа, наприклад, і що здійснюється з часом, а не в реальному часі і одночасно, як і з інтерпретацією .
Хоча може трапитися, що інтерпретація виконується з мінімальною затримкою або затримкою, тобто, коли спікер закінчив викладати свою ідею, ця діяльність завжди виконується майже одночасно.

Інтерпретація персонажа

Тим часом, в контексті театру , кіно або теве, інтерпретація називається уявленням певного характеру, що здійснюється професійним актором . Виступ актора на сцені в театрі, в кіно або в телевізійній програмі називається з цією концепцією.

Щоб інтерпретація була успішною та достовірною для громадськості, важливо, щоб актор або актриса виконували підготовку до ролі, щоб вони діяли деякий час, перш ніж вийти на сцену. Тобто, вони повинні вивчати краї характеру, щоб зачарувати аудиторію своєю інтерпретацією.

А також, коли ви хочете реалізувати виконання танцю або музики, інтерпретація слова використовується для посилань на нього. Наприклад: інтерпретація Елтона Джона класики Queen's Somebody дійсно шокувала.

Автор: Флоренсія Уча | + QUOTE
Теми інтерпретації

Тепер загалом

Соціальні мережі