border=0

Релігія »Неприємності

Визначення Adefesio


Слово ненормативне слово використовується для дискваліфікації когось за його екстравагантний, розпатланий і смішний вигляд. Це явно пейоративний термін, тому що він підкреслює гротескний і химерний вигляд людини. У цьому сенсі, в іспанській мові ми використовуємо фразу "зробив adefesio" для позначення індивідуума з особливо смішною зовнішністю і з поганим смаком у своєму одязі .


Ймовірне походження терміна міститься в Біблії

Більшість слів мають точне походження і зазвичай можна точно знати їх етимологію. Проте, деякі слова мають певну таємницю по відношенню до їхнього справжнього походження, і саме це відбувається з терміном adepso.


Згідно з найбільш розширеною версією, походження міститься в Святому Письмі. В епістолярних відносинах св. Павла, в один з випадків він звернувся до жителів Ефесу і заголовок листа почався з формули "Ефесян", тобто ефесян.

У змісті листа святий Павло зауважив, що важливо, щоб члени пари поважали один одного. Очевидно, що ефесяни знущалися над цим відображенням , тому що вважали, що вони є добрими словами, але на практиці вони не були виконані. Від цієї насмішки над ефесянами до листа святого Павла походить сенс ворожнечі, яка закінчилася тим, що стала синонімом насмішок.


Згідно з іншою версією, священик хотів послатися на інший лист св. Павла, адресований коринтянам, але був збентежений листом до ефесян. Ця плутанина є саме походженням іншого виразу , «говорити про мавп», що означає створити плутанину зі словами.

Згідно з третьою інтерпретацією , походження сповідання має бути знайдене в історичному факті: св. Павло проповідував в Ефесі і за цей час його життя пролягало певну небезпеку , тому можна було б зробити висновок, що проповідь св. ,

Яким би не було справжнє походження терміна, нарешті, адепсова набула нового значення, а саме - людину з гротескним, мальовничим і розпатливим виглядом.

Біблія є невичерпним джерелом висловів

Слово "сповідь" підкреслює один факт: у Біблії ми знаходимо походження багатьох слів і виразів звичайної мови . Коли хтось смиренно б'є потужну людину, ми говоримо, що Давид переміг Голіафа, а Юда - зрадник, і якщо хтось плаче невтішно, ми кажемо, що він плаче, як булочку.

Фотографії: iStock - murat sarica / Леонардо Патрізі

Автор: Хав'єр Наварро | + QUOTE
Теми в Adefesio

Зараз у релігії

Соціальні мережі