border=0

Соціальна »Saudade

Визначення Саудаде


Слово саудаде належить до португальської і галицької мови і представляє широкий спектр нюансів і ідей. У дуже спрощеному вигляді це означає пропустити або відчути ностальгію за чимось чи хтось. Це слово, зміст і глибокий зміст якого не обмежується короткою фразою.


Неперекладне почуття іншим мовам

Саудаде - це відчуття або складний емоційний стан, оскільки він має суперечливий нахил. Таким чином, ця емоція відчувається, коли щось пропускається, і водночас запам'ятовується з любов'ю. Це відчуття можна відчути, коли ви пам'ятаєте першу любов до молодості, пейзаж дитинства або запах будинку бабусь і дідусів. Ви навіть можете відчути, чого ніколи не було.


Saudade і morriña - подібні, але не ідентичні емоції . Обидва висловлюють прагнення до чогось або до когось, що належить до минулого, але morriña є більш сумним і пригнічуючим (слово morriña є спочатку галицьким, але також використовується серед тих, хто говорить іспанською).

Роздуми про це слово походять з різних дисциплін. Для лінгвістів її етимологія є невизначеною і існує кілька гіпотез про її походження. З сфери культурної антропології зазначається, що наявність кельтської культури на території Галичини може пояснити зародки цього почуття.


З філософської точки зору, саудаде було оцінено як емоцію, пов'язану з екзистенціальними стражданнями і водночас виражає парадокс: наявність відсутності. У психоаналітичному струмі стверджується, що емоція, яка переживається, має зв'язок з несвідомим бажанням повернутися до материнської утроби.

У саудаде є павутина емоцій і ідей. Таким чином, ми бачимо тугу і дозу самотності, поєднання радості і печалі, меланхолії на той час, який не повернеться, і вираження інтровертного характеру в португальському і галицькому.

У місті Лісабон

У столиці Португалії є символічне поклоніння цьому слову, оскільки одна з його вулиць відома як Rua da Saudade. Не дивно, що це слово-поняття є в португальському місті, тому що все, що вона передає, пов'язане з його культурою. Ла-Саудаде живий в особистості його мешканців, в португальській поезії або в фадо.

Ті, хто відвідає Лісабон, можуть розрізнити його меланхолічний повітря на вулицях та його людях. Про португальців кажуть, що вони задоволені своєю печаллю, що вони щасливі в своїй меланхолії. Це очевидне протиріччя виражається у важкому перекладі слова, saudade.

Фотографії Фотографії: Desireeferreira / Khvost

Автор: Хав'єр Наварро | + QUOTE
Теми в Saudade

Тепер у соціальній

Соціальні мережі