border=0

Загальні »Порт і правий борт

Визначення порту і правого борту


Права сторона корабля відома як правий борт, а ліва - як порт. Разом з цибулею і кормою (спереду і ззаду човна, відповідно), це найбільш відомі морські терміни.


Причина цього номіналу

Щоб зрозуміти походження цієї деномінації, треба мати на увазі, що в давнину багато човнів рухалися за допомогою весла, що рухалися чоловіками. Руль корабля знаходився на правій стороні лука, і ця частина англійською мовою називалася steorborde, яка еквівалентна стороні або частині напрямку.

З плином часу слово еволюціонувало і правий борт був закріплений, що по-іспанськи перекладається як правий борт. Що стосується порту, то протягом століть англійські судна використовували слово «сагард» для позначення лівої сторони, але з XIX ст. Був введений порт, який на іспанській мові є портом.


Ця зміна деномінації підпорядковувалася логічній причині , тому що іноді слова «правий борт» і «портборд» були заплутані. Вважається, що слово port може надходити з боку порту, який є стороною корабля, який прив'язаний до дока.


Традиційно правий борт використовувався для завантаження товарів на суднах. Сторона порту залишалася вільною, і вона включала кермо човна.

Основні частини човна

Якщо спостерігати корпус корабля зверху, праворуч від корми знаходиться правий борт, а зліва - планка. На лицьовій стороні (лук), праворуч розташований правий борт, а ліворуч - бокова стіна. Якщо ми хочемо послатися на розмір корабля (від носа до корми), то використовується термін довжина.

Не забувайте, з іншого боку, що напрямок вітру і положення човна також мають відношення до правого борту і порту і тому говорять про правий борт або портовий вітер. Як логічно, якщо корабель рухається вправо, цей маневр називається падінням до правого борту і, якщо він робить зліва, його називають падінням до порту.

Морські та наземні посилання мають дуже різні терміни

У морській термінології немає передньої і задньої, лівої і правої, але використовується лук і корм і порт і правий борт. З іншого боку, морська миля та наземна миля не виражають однакову відстань (морський еквівалент 1852 метри, а земний - 1609 метрів).

Те ж саме відбувається зі швидкістю , тому що на землі люди говорять про кілометри на годину, а в морі говорять про вузли. Якщо це питання розміщення в літаку, на суші використовується карта, а в море використовуються морські карти. Як бачимо, наземна і морська мова не випадкові.

Фото: Fotolia - Lifeofriley / Ловелл

Автор: Хав'єр Наварро | + QUOTE
Теми по порту і правого борту

Тепер загалом

Соціальні мережі