border=0

Історія »Мудак

Визначення мудак


Кожна країна має свою національну образливість. У Мексиці це може бути дурнем, в Чилі huevón, в Аргентині болудо і в Іспанії мудак. Це слова, які дуже часто використовуються в розмовній мові . У випадку з жопами, вона використовується, щоб висловити, що хтось має невеликий інтелект або поводиться по-дурному.


Двома синонімами з ідентичним значенням є гіліпуертас і соплаполлас. Хоча три образи висловлюють ту ж саму ідею, gilipuertas не так образливо, як мудак, і хтось перетворюється на хуй, коли їх дурна поведінка дуже очевидна.

Точне походження цього прикметника не відомо з упевненістю

Кажуть, що воно походить від слова gilí, яке, в свою чергу, походить від jilí, слова мови caló. Ель кало - іспанська версія ромів, мова циганської етнічної групи . Для іспанського цигана джилі - це дуже невинна і наївна людина і, певно, дурна людина. Якщо ми приєднаємося до gilí або jilí з півнем (що означає penis), створюється нове слово, мудак. Коротше кажучи, ця образа свідчить про те, що у когось мало розуму, тому що він думає про пеніс.


Цей спосіб дискваліфікації людини не є виключною для іспанської мови, оскільки в каталонській мові використовується прикметник з таким же значенням (capdefava), а ті, хто розмовляє англійською, використовують слово dickhead.


За іншою версією, виходить з жаргону castiza madrileña

Деякі хроніки говорять нам, що в сімнадцятому столітті в Мадриді високий чиновник на ім'я Балтасар Гіл мав звичку ходити на вечірки з наміром одружитися з двома його дочками.

Незважаючи на спроби, чиновник не досяг своєї мети, тому що його дочки були дуже непривабливі фізично і не мали занадто багато світла. У цьому контексті деякі почали посилатися на Дон Джила і його півнів (спосіб згадування двох його дочок). Таким чином, плітки людей створили нове слово: мудак.

Згідно з третьою версією, це є об'єднання арабського і іспанського слова. Гілі походить від арабського голосу yihil або gihil (що означає глупо або бобо) і, з іншого боку, від півня.

Чоловічий член і іспанський тако

Як вже згадувалося, в Іспанії слово «півень» використовується для позначення пеніса. Це слово дуже присутнє в розмовній мові. Якщо хтось відчуває засмучення або турбує інша людина може сказати "не чіпайте мого члена".

З іншого боку, жінка, яка провокує сексуальне бажання чоловіка і не має наміру мати сексуальні стосунки з ним, вважається "гарячою головою" (трохи менш образлива версія "розігрівалася").

Фотографії Фотографії: nuvolanevicata / popaukropa

Автор: Хав'єр Наварро | + QUOTE
Теми в Asshole

Соціальні мережі