border=0

Спілкування »Ідіома

Визначення ідіоми


Ідіома - це фраза або слово, яке є частиною неформальної мови . Іншими словами, ідіома - це слово або сукупність слів, значення яких не слід тлумачити буквально, а як сингулярне вираження зі своїм власним значенням. Можна сказати, що ідіоми - це гра мови, оскільки вони є термінами або фразами, які кажуть щось конкретним, але дійсно говорять про щось інше.


Приклади ідіом

Якщо я скажу "мій друг довго зуби", то я не маю на увазі зуби, оскільки я використовую вираз, тобто ідіому (в даному випадку, введення довгих зубів - це те ж саме, що і заздрість).


У іспанській мові ми часто використовуємо ідіоми. Таким чином, проливний дощ еквівалентний дощів у надлишку, маючи птахів в голові так само, як фантазувати в надлишку або робити щось за номінальною вартістю означає наступні детальні вказівки.

Якщо учень іспанця чує ідіому "доторкаючись до носа", ви можете подумати, що хтось торкнеться їхнього носа, і насправді їх справжнє значення дуже різне. Щось подібне сталося б з такими ідіомами, як «з'їдай голову», «залишайся настільки широким», «візьми за волосся», «втопи в склянці води », серед багатьох інших.


Кожна спільнота спікерів має свої ідіоми

Хоча в багатьох країнах Латинської Америки говорять іспанською, кожна країна має свої власні ідіоми. У Мексиці дуже поширеним є висловлювання "vamos, rrale", що означає "поспішати" або "" ndale ", але також деякі слова або вирази, які не розуміються поза мексиканським контекстом (наприклад, chido, net, pex, chance , naco, кинджал ...).

Аргентинці також мають свої власні ідіоми (пацюк егоїстичний, сигара - сигарета, а quilombo - хаос). В Іспанії "no coña" означає жартома, "currar" еквівалентна роботі, "como mola" - це те ж саме, що і те, що щось дуже хороше або цікаве, а "колеги" - друзі. Венесуельські іспанці представляють свої особливості («виразний» означає цікавий або привабливий, «свинцевий» означає вперед або зробити це, а «чама» - дівчина).

Ідіоми, зауваження та вислови

Ідіоми можна плутати з локалізацією або висловом, але вони не збігаються. Локація - це набір слів, що замінює іншу (прикметник замінює прикметник, а фразу заміняє прислівник , як це відбувається з фразою "жінка прапора" або "у мить ока" ").

У випадку з прислів'ями, це анонімні популярні висловлювання, які передають певне навчання або пораду, і які мають певну риму (хто рано встає, Бог допоможе вам або скажіть, що ви показуєте, і я скажу вам, чого вам не вистачає).

Фото: iStock - Тетяна Русанова / Diane Diederich

Автор: Хав'єр Наварро | + QUOTE
Теми в ідіомі

Соціальні мережі