border=0

Генерал »Земляк

Визначення Paisano


Термін paisano має кілька посилань, залежно від контексту, в якому він використовується.


Якщо ви хочете послатися на співвітчизника , то загальноприйнятим для нього є термін paisano. Хуан - мій співвітчизник, яке збіг на цьому місці у світі . Його земляки заплатили йому данину .

З іншого боку, в районі Ріо- де-ла-Плата (головним чином в Аргентині / Уругваї) слово "paisano" дуже поширене, використовується в сенсі особи, яка народилася і виросла в сільській місцевості, і яка також виявляється дуже кваліфікованою в сільських завдань . Тобто, у згаданих місцях вона використовується як синонім терміна «гаучо», кажучи, земляк або гаучо те ж саме.
Гаучо знав, як бути селянином, характерним для родовищ Аргентини та Уругваю, який характеризувався, зокрема, його здібностями як вершника і своєю роботою, пов'язаною з вирощуванням великої рогатої худоби і всіма видами економічної діяльності. Іншою особливістю було її напівкочове існування, яке поширювалося особливо між вісімнадцятим століттям і серединою наступного.


З іншого боку, в Аргентині , на прохання розмовного вжитку, слово paisano використовується дуже часто для позначення особи, що належить єврейській громаді .


Тим часом у Чилі термін «paisano» також використовується для позначення особи з конкретної громади, але на відміну від того, що відбувається в Аргентині, на звичайній мові Чилі, коли хтось звертається до земляка, він буде говорити про що належить арабській громаді або Близькому Сходу в цілому .

Зі свого боку, висловлювання цивільного населення дуже часто використовується у військових і церковних сферах, коли деякі його члени або члени не одягаються в уніформі або звичках, у відповідних випадках.

Автор: Флоренсія Уча | + QUOTE
Теми в Пайсано

Тепер загалом

Соціальні мережі