border=0

Історія »Минуле безперервне

Визначення безперервного минулого


Виступ є складним актом. Ми робимо це спонтанно і без роздумів, тому що в повсякденному житті важливим є спілкування . Проте варто поміркувати над мовою . І в цьому сенсі дієслова є ключовими словами, оскільки без них неможливо сформулювати повідомлення .


Назва дієслова згадується в інфінітиві (крик, читання або запис ), є також дві інші неособисті форми дієслова: причастя і герунди (улюблені і люблячі відповідно). Ці три форми мають вирішальне значення у використанні формування словесних структур. Це те, що відбувається з минулим безперервним. Факт використання герунда є способом підкреслити або підкреслити ідею про те, що дія знаходиться в процесі. Це означає, що це не завершена дія. Якщо так, ви повинні використовувати просте минуле (я працював).


Незважаючи на те, що безперервні форми можуть бути застосовані і до сьогодення або до майбутнього (це є, або я буду працювати), якщо ми прикидаємося, згадуючи про минуле, в якому дії відбуваються з певною тимчасовістю, необхідно вдатися до безперервного минулого. Це форма, що має еквівалент в інших мовах, таких як англійська (минуле continiuous).


Безперервне минуле (я працював) має два комбіновані дієслова: перший - дієслово estar, що діє як допоміжний дієслово, а друге - головний дієслово дії, яку він описує. У попередньому реченні робота є найбільш актуальним дієсловом, але в поєднанні з дієсловом бути в минулому набуває свого повного значення. Минуле безперервне висловлює дію, оформлену в минулому, і в той же час, що акція здійснюється в той момент, на який вона натякає.

Дієслова виражають свою виразну здатність через свої варіанти і сполучення. Кожна словесна форма має специфічне значення, і його правильне використання робиться тоді, коли його автентична мета дотримується. Мова змінюється, а нові технології спрощують її. Багатство і складність дієслів також впливає на це явище. Підтвердженням цього є дедалі частіше використання умовного або умовного, що використовує замість простих вербальних форм.

Іншим аспектом, що перешкоджає правильному використанню дієслів, є великий вплив англійської мови. Будучи міжнародною мовою і дуже поширеним, її вплив також спостерігається у використанні дієслів, як правило, тому, що зроблено неправильний переклад, оскільки іспанською мовою говорять під впливом словесної структури англійської мови. Цікавим прикладом цього явища є Spanglish, злиття іспанської та англійської мови у вигляді спілкування з невідомою адресою.

Автор: Хав'єр Наварро | + QUOTE
Теми в минулому безперервно

Соціальні мережі