border=0

Загальне »Емфітичний акцент

Визначення емфітичного акценту


Коли ми ставимо питання або викликаємо вигук, тон наших слів значно змінюється. Ми підкреслюємо деякі слова, які вказують нашому співрозмовнику, що ми просимо або вигукуємо про проблему.


У усній комунікації це явище легко розпізнати, тому що з тоном голосу ми можемо висловити, чи ми ставимо під сумнів або вигукуємо.

Однак у письмовій мові необхідно певним чином повідомляти, який тип повідомлень ми випускаємо. Таким чином, акцент робиться з тильдою або акцентом, що ми задаємо питання або вигукуємо.

Ортогональна норма в емпатичному акценті

У реченні "Я не розумію, чому ви не пояснили" слово, тому що воно виражає ідею причинності. Навпаки, у реченні "я не розумію, чому ви не пояснили це" слово "чому" відокремлюється і акцентується, оскільки це питання. У другому реченні акцент робиться на повідомленні, яке позначається акцентуацією слова. Емфатичний акцент використовується тільки в таких словах, як, коли, як, де, чому, хто чи що, запитати чи вигукувати.


З цими акцентованими словами ви можете задати як прямі, так і непрямі запитання. Наприклад, "як ви хочете це зробити?" Було б прямим способом запитати і "скажіть мені, як ви хочете зробити це" було б непрямим способом задавати той же питання.


Словом, у всіх тих випадках, в яких підкреслюється слово, необхідно вказати його з наявністю тильди. Це правило акцентуації робить можливим розмежування значень і полегшує всебічне читання тексту . Знаки пунктуації (? І ¡) і контекст повідомлення дають нам необхідну інформацію для правильного використання акценту.

Її не слід плутати з діакритичним акцентом

Деякі слова мають однакове написання і можуть бути акцентованими або не залежатими від їхнього значення. Слово є займенником і водночас це іменник, зокрема тип вливання. Обидва написані точно так само, і для їх диференціації ми використовуємо тильду (наприклад, «чай - дуже популярний напій серед британців», або «Я сказав, щоб це не робити»).

Діакритичний акцент дозволяє розрізняти слова як все більше і більше, я знаю і знаю, даю і від, так і так, я і я, і т.д. Якщо ми сприймемо слово вам як посиланням, воно може мати діакритичний акцент, якщо це особистий займенник (скажіть, ви), але він не має його, якщо він є присвічувальним прикметником (ваш чемодан був зламаний).

Фото 2. Марія Старус

Автор: Хав'єр Наварро | + QUOTE
Теми в акцентах

Тепер загалом

Соціальні мережі